Țigani căldărari lângă șatră. |
— Să trăiți!
— Te aves bahtalo! (unui bărbat) / Te aves bahtali (unei femei) / Te aves bahtale! (mai multor indivizi) - („Să fii fericit, norocos!”)
— Te aves i tu! („Să fii și tu!”)
— Noapte bună!
— Noapte bună!
— Mai lași ă riat!
— Pe sastimaste! („Să fii sănătos!”)
— Mulțumesc!
— Să fii sănătos!
— Nais tucă! (unui om) / Nais tumengă! (mai multor oameni)
— Pe sastimaste!
— Cu te cheamă?
— Mă cheamă Murșa / Patrina.
— Sar bușios?
— Me bușuiuvav Murșa / bușiov Patrina.
— De unde ești?
— Sunt din Chișinău.
— Katar san?
— Andai Kișinev sîm.
— De-al cui?
— Eu sunt fiul lui Iono / fiica lui Iono.
— Kasko/kaski san?
— Me sîm le Ionosko șeav / Ionoski șei.
— Din ce neam eși tu?
— Din neamul dukoni.
— Anda ce vița san?
— Andal dukoni.
— Câți ani ai?
— Douăzeci.
— Sodengo san? (unui bărbat) / Sodenghi san? (unei femei)
— Bișăngo. (bărbatul) / Bișănghi. (femeia)
— Ești însurat / măritată?
— Nu, eu sunt încă mic / mică.
— Tu ansurime / măritime san?
— Ci, țînorro / țînorrî sîm.
— De unde vii?
— Din oraș.
— Katar aves?
— Anda foro.
— Tatăl tău e acasă?
— Nu, el e plecat la muncă.
— Tio dad khără lo?
— Nai, păl gava lo. („Nu, el e pe la sate”)
— Unde-i mama ta?
— Undeva prin tabără.
— Kai la ti dei?
— Mașkar ă bar la. („În mijlocul taberei”)
— Mi-e sete, dă-mi niște apă!
— Kamav de piav, de ma pai!
— Toarnă-i niște ceai!
— Tho leskă ceaio!
— Câți copii ai?
— Eu am trei fii și două fiice.
— Sode glati sî tu?
— Mande trin șeave ai dui șeia.
— Din ce țară ați venit?
— Anda ce foro san?
— Fericire celuia care va citi asta!
— Te avel bahtalo kon kado dinela!
Text în română de: Cătălin CREȚU
Text în țigănește de: Kirill KOZHANOV
Foto din arhiva lui Florin Petru Manole.
© BUNGET 2016
Comments
Post a Comment